We ask you to confirm that you have read the document after you have familiarized yourself with it.
Please acknowledge reading of the document at the bottom of this page.
Contents
Introduction
The drafting, upkeep and communication of the rescue plan are based on the requirement of the Rescue Act (379/2011). In this rescue plan, there is an account:
- for the conclusions of the assessment of hazards and risks;
- for the safety arrangements of the building and the premises used in the operations;
- regarding the instructions to be given to people for the prevention of accidents and acting in accident and danger situations;
- other possible actions for independent preparation at the location. (Rescue Act 379/2011, Section 15))
The rescue plan must be kept up to date and it must be communicated in the necessary way to the persons in the relevant building or other site. (Government Decree on Rescue Action 407/2011, Section 2.)
There are also other requirements for safety in the Rescue Act; the most important of these are:
The owner and holder of the building and the operator must, for their part take care that the building, structure and its surroundings are kept in such condition that:
- the risk of the starting, intentional starting and spreading of a fire is slight;
- the people in the building can vacate the building in the event of fire or other sudden danger situation or they can be rescued in another way;
- rescue operations are possible in the event of fire or another accident;
- the safety of rescue personnel has been taken into account. (Rescue Act 379/2011, Section 9))
The following equipment and devices must be kept in working order and serviced and inspected appropriately:
- extinguishing, rescue and prevention equipment;
- devices that facilitate extinguishing and rescue work;
- fire detection, alarm and other devices signalling the risk of an accident;
- the lighting and signs of the exit routes;
- the equipment and devices of the civil defence shelters (Rescue Act 379/2011, Section 12))
The owner and holder of the building and the operator must, for their part:
- the starting of fires is to be prevented, as well as the arising of other hazardous situations;
- the protection of persons, property and the surroundings in danger situations is to be prepared for;
- the extinguishing of fires, and other such rescue measures that they are able to do independently, are to be prepared for;
- start action for securing safe exit from fires and other danger situations, as well as action for making rescue operations easier. (Rescue Act 379/2011, Section 14))
Basic property information
Kaksiportainen ja kolmikerroksinen liikekiinteistö.
Rakennuksen paloluokka on P1.
Kohteessa on toiminnassa koulutuskeskus, toimistohotelli ja yksityisiä lääkäripalveluita sekä useita pienyrityksiä.
Basic information
Property name | KOy Kivensilmänkuja 2 |
---|---|
Building address |
Kivensilmänkuja 2 00920 HELSINKI |
Number of buildings | 1 |
Property owner |
Julius Tallberg-Kiinteistöt Oyj
https://www.tallberg.fi/ |
Number of floors | 3 |
Fire class | P1 |
Building material | Brick |
Use | Office |
Other information
The site falls within the area of the following rescue service: Helsinki . The rescue department's estimated time of arrival at the site is approximately 8 minutes.
Maintenance | Coor phone 0106225888 service 0106225888 |
---|---|
Gathering area | Myllypuron ostarin edustalla, aukio Kivensilmänkujan puolella |
Back-up gathering area | Kivensilmänkuja 4 ja 6 välissä oleva kevyen liikenteen väylä |
Key storage lock box | B-portaan ulko-ovella |
Number of civil defence shelters | 1 |
Location of civil defence shelter VSS1 | A-portaan kellari |
Heating type | District heating |
Main water shutoff | Lämmönjakohuoneessa, käynti autohallista |
Heat distribution room | B-portaan kellari, käynti autohallista |
Electricity switchboard | B-portaan kellari, käynti porraskäytävästä |
Ventilation device |
Katolla
|
Air ventilation emergency stop |
B-portaan sisäänkäynnillä |
Organisation
Service agent |
Atte Villikka Coor phone 050 4073795 atte.villikka@coor.com |
---|---|
Tekninen kiinteistöpäällikkö |
Robert Sandholm phone 040 7705 809 robert.sandholm@tallberg.fi |
Important numbers of the property
Task | Name | Telephone number | Service phone number |
---|---|---|---|
Maintenance company | Coor | 0106225888 | 0106225888 |
Lift maintenance | Espoon Hissi Oy | 0207811888 |
Name | Telephone number | Duty hours | |
---|---|---|---|
Ulkoalueiden huolto | Johannes Munck (PHM Ulkoaluehuolto) | +358 400 278 294 | 8-16 |
Other important numbers
Operator | Telephone number | Duty hours |
---|---|---|
Public emergency numbers | 112 | 24 h |
Poison information centre | 0800 147 111 | 24 h |
Risk assessment
Pelastussuunnitelman laadinnan yhteydessä on tehty riskienarviointi, joka on esitetty tässä luvussa. Vaaralla tarkoitetaan tekijää tai olosuhdetta, joka voi aiheuttaa haittaa tai saada aikaan haitallisen tapahtuman. Riski on uhkaan liittyvän vahingon todennäköisyyden ja seurausten vakavuuden yhteisvaikutus. Tässä tapauksessa vaarojen tapahtumien mahdollisuutta ja seurausten vakavuutta on arvioitu sanallisesti. Vaaratilannekohtaisesti on esitetty myös toimenpiteet ja ennalta ehkäiseviä toimia.
Vaaratilanteet:
Tulipalo
Vesivahinko
Kaatuminen, liukastuminen, kompastuminen ja muut vastaavat tapaturmat
Myrskyvauriot ja muista sääoloista johtuvat vaarat, kuten talvella lumen tai jään putoaminen ihmisten tai omaisuuden päälle tai esimerkiksi piha-alueella puiden kaatuminen kovassa tuulessa
Ulkoiset vaarat, kuten liikenneonnettomuus lähialueella tai säteily- ja kaasuvaarat
Katkot tai häiriöt sähkön, veden tai kaukolämmön jakelussa
Ilkivalta, ryöstö tai murto.
Risk Causes |
Consequences | Actions and safety and security preparations |
---|---|---|
Tapaturma tai sairauskohtaus Esimerkiksi talvella liukkaus saattaa johtaa kaatumisiin tai kompastumisiin. Rakennuksen katolta voi pudota lunta tai jäätä. Henkilökunnan jäsenten henkilökohtaiset sairaudet, kuten epilepsia tai diabetes, voivat aiheuttaa sairauskohtauksen. Hieman vaikeampaa on ennakoida mahdollisten vieraiden tai asiakkaiden sairauskohtauksia tai tapaturmia. Tapaturmia voi sattua myös toimintaan liittyen tai esimerkiksi sähkölaitteen vikaantuessa. |
Mahdolliset henkilö- ja omaisuusvahingot. Sähkölaitetapaturmiin liittyy yleensä myös tulipalon vaara. |
Henkilökunnan tulee ilmoittaa havaitsemistaan puutteista, esimerkiksi liukkauden tai valaistuksen, osalta välittömästi kiinteistöhuoltoon. Talvella kiinteistöhuolto hoitaa liukkauden eston sekä tarvittaessa lumen ja jään poiston katolta. Henkilökunnan tulee varmistaa, että toimitilojen poistumisreitit pysyvät kulkukelpoisina ja että teknisiin tiloihin on esteetön pääsy. Ulkoalueilla huolehditaan siitä, että esimerkiksi ajoneuvoja pysäköidään vain niille osoitetuille paikoille, jotta pelastuslaitos ja ensihoito pystyvät toimimaan kohteella. |
Tulipalo Liikekiinteistöissä tilastollisesti kaksi suurinta tulipalojen aiheuttajaa on ihmisen toiminnasta johtuva palo, tai koneen / sähkölaitteen vika. Tulitöiden tekeminen on aina tulipaloriski. |
Mahdolliset henkilö- ja omaisuusvahingot. | Rikkinäisten sähkölaitteita ei saa käyttää (tapaturma- ja tulipaloriski). Kulkukäytävillä ja rakennuksen seinustoilla ei saa säilyttää ylimääräistä tavaraa. Myöskään sähkötiloissa ei säilytetä ylimääräistä tavaraa. Jätepisteellä jätteet tulee lajitella asianmukaisesti. Mahdolliset tulityöt suoritetaan tulityölupaprosessin mukaisesti. Ulkoalueilla huolehditaan siitä, että esimerkiksi ajoneuvoja pysäköidään vain niille osoitetuille paikoille, jotta pelastuslaitos ja ensihoito pystyvät toimimaan kohteella. |
Vesivahinko Mahdollisia syitä ovat yleensä jäätyminen, tukokset tai laitteiden vikaantuminen. Ulkopuolisia syitä ovat myrskyt ja esimerkiksi hulevesitulvat (rankkasateet, lumien sulaminen). |
Mahdolliset omaisuusvahingot | Huolletaan ja ylläpidetään talon LVI-tekniikkaa, ilmoitetaan puutteista, pidetään sadevesiviemärit kunnossa. |
Poikkeustilanteet Lähialueella säteilyvaaratilanne tai muu vakava tapahtuma. |
Mahdolliset henkilövahingot, sisälle suojautuminen, mahdollinen evakuointi. | Poikkeustilanteissa toimitaan viranomaisten ohjeistuksen mukaisesti. |
Vahingonteot, ilkivalta, varkaudet Mahdollisia ilkivaltatekoja ovat esimerkiksi graffitit, ikkunoiden tai kaluston rikkomiset tai tuhopoltot. |
Seurauksena pääasiallisesti lievät omaisuusvahingot. Sytytetty kohde (esimerkiksi rakennuksen seinustalla oleva palava materiaali) voi levitä suuremmaksi paloksi, jolloin myös seuraukset ovat vakavammat. | Ulkoalueilla ja sisäänkäynneillä riittävä valaistus. Ilkivallan jäljet (esim. töherrykset) korjataan mahdollisimman pian havainnon jälkeen. Vältetään turhan palokuorman säilyttämistä rakennuksen seinustoilla ja sisätiloissa. Varmistetaan että kulkiessa ei jää auki / lukitsematta vahingossa ovia, esimerkiksi varaston ovea. Lukituksien ja valaistuksien puutteista ilmoittaminen. |
Sähkökatkot, vesivuodot tai muut kiinteistötekniikan ongelmatilanteet Äkilliset tai suunnitellut sähkö- tai muut tekniikan käyttökatkot. Rikkoutuneet laitteet, esimerkiksi ilmanvaihtokoneet tai vesivuoto. |
Rikkoutunut kiinteistötekniikka aiheuttaa yleensä vain hetkellistä haittaa. Vesivuoto voi huomaamattomana laajentua isommaksi vesivahingoksi. Äkillinen sähkökatko on yleensä lyhyt ja sähköt palautuvat nopeasti. Jos katko pitenee, toimintaa ei välttämättä voida turvallisesti jatkaa. | Rikkoutuneesta kiinteistötekniikasta tai vuotavista vesikalusteista ilmoitetaan aina välittömästi suoraan kiinteistöhuoltoon. Vesivuotojen osalta vesikalusteissa on myös linjasulut, jotka on mahdollisuuksien mukaan suljettava välittömästi isomman vahingon estämiseksi. Sähkön, veden tai lämmönjakelun häiriöt ovat epätodennäköisiä, mutta toimijoiden on hyvä varautua niihin. Etukäteen tulee sopia, miten tilat evakuoidaan esimerkiksi sähkökatkotilanteessa. Pidentyneessä katkossa tilojen käyttö ei ole turvallista, joten myös henkilökunnan tulee evakuoitua. Katkotilanteissa myös lämmityksessä ja viemäröinnissä sekä vedensaannissa voi olla ongelmia, joten toiminta ei välttämättä ole edes mielekästä. |
Kaasuvaara lähialueella Syynä voivat olla esimerkiksi kemikaalikuljetusonnettomuus lähellä olevilla kuljetusväylillä tai tulipalo naapurikiinteistössä. |
Seurauksena mahdolliset henkilö- ja omaisuusvahingot. | Noudatetaan viranomaisen hätätiedotteita, jotka voivat tulla tekstiviestillä, TV:n tai internetin välityksellä tai viime kädessä pelastuslaitoksen kaiutinautoilla. Tärkeimpänä toimenpiteenä yleensä ilmanvaihdon sulku ja sisälle suojautuminen. |
Conclusions of the hazard and risk assessment
Tyypilliset vaarat ja riskit johtuvat yleensä ihmisen toiminnasta tai viallisista laitteista, joten päivittäisellä turvallisuuden huomioimisella voidaan ennaltaehkäistä tulipaloja ja muitakin vaaratilanteita.
Ylimääräistä tavaraa ei tule säilyttää rakennuksen reunoilla tai kulkukäytävillä, erityisesti poistumisreitit tulee pitää kulkukelpoisina. Henkilökunnan tulee ilmoittaa havaitsemistaan puutteista välittömästi eteenpäin, kuten esimerkiksi rikkinäisestä valaistuksesta. Hätätilanteita varten tulee olla etukäteen sovittuna, miten tilat evakuoidaan.
Lisäksi riskien toteumisen todennäköisyyttä vähennetään ja seurauksia rajataan kiinteistön rakenteellisilla ja turvateknisillä ratkaisuilla.
Safety procedures
Extinguishing equipment
Location | Extinguishing equipment | Description |
---|---|---|
Autohallissa ja kerroskäytävillä | Fire extinguisher | Kuuden kilon käsisammuttimia Viiden kilon hiidioksidisammuttimia |
Käytävillä ja kellarissa | Fire hydrant |
- at least yearly when the extinguisher is subjected to factors affecting its operational ability, such as moisture, vibration or fluctuations in temperature (outdoor areas)
- at least once every two years (indoor areas)
- The functionality of the rapid fire hydrants should be checked every year. A pressure test for the rapid fire hydrant hoses should be performed at five-year intervals.
Safety equipment
Exit guide, security or signal light
Emergency exit signs show how to to exit the building. Any faulty or incomplete signs must be reported to property maintenance services.
Location | Poistumisreiteillä ja ovilla |
---|---|
Description | Pimeässä hohtavia poistumisopasteita, joita tuetaan polttimoilla |
Ventilation emergency stop
If the building is subjected to an external danger, such as fire gases from an adjacent building, the ventilation must be shut off. In such a case, the rescue authorities usually issue an emergency warning, providing additional instructions, such as to turn off ventilation systems.
Air ventilation can be stopped by anyone.
Ventilation emergency stop: B-portaan sisäänkäynnillä
First aid
According to the Occupational Safety and Health Act (738/2002) 46 §, the employer is obligated to ensure the availability of first aid to employees and other personnel at the work place, to provide directions for getting first aid, as well as reserve enough first aid supplies at the work place or in its close proximity.
- The ambulance will be directed to: Osoiteeseen Kivensilmänkuja 2, Helsinki, pääsisäänkäynnille. Henkilökunnan edustaja menee ulos vastaan opastamaan auttajia.
Fire safety
Smoke detector
The purpose of fire alarms is to alert of any imminent fire. This will enable measures to extinguish the fire, warn others and take rescue measures.
Description | Keskukseen kytketyt palovaroittimet. Keskus on 1. kerroksen respan tilassa. |
---|---|
Location of centre | 1.kerros, respa |
System model | Mains |
Type of alarm | Localised alarm |
Fire compartmentalisation
The purpose of fire compartmentalisation is to limit the spread of smoke and fire and to secure safe exiting. For this reason, it is very important that the fire doors are kept closed. Fire doors must not be wedged open.
The floors, basement floors and attic of the building are generally divided into separate fire compartments.
Spaces which differ from each other fundamentally in terms of usage or fire load are divided up into separate fire compartments, if it is necessary for the protection of property or personnel. (usage way compartmentalisation)
Building | Type | Description |
---|---|---|
Kivensilmänkuja 2 | Floor compartmentalisation, Usage method compartmentalisation | Kerrososastointi. Porrashuoneet, autohalli ja tekniset tilat osastoitu käyttötavan mukaan. |
Emergency exit routes
The principle of exit safety is that all spaces of the building must haveat least two exit routes at all times which do not require keys or othertools to open the doors. Doors are not to be kept double-locked during working hours. Objects are not to be stored in front of the exits.
There are the following types of evacuation procedure in the property:
Building | Evacuation procedures |
---|---|
Kivensilmänkuja 2 | Rakennuksessa kaksi poistumisporrasta, joiden kautta poistuminen ulos. Poistumisreitit ja ovet merkitty opastein. |
Hot work
Hot work is defined as work in which sparks arise or in which naked flames or other heat sources are used and may cause a fire hazard. Such work includes e.g. oxyacetylene and arc welding, flame and arc cutting, disc cutting and metal grinding, which create sparks, as well as work involving the use of gas burners, other open fire or combustion air blowers. Alternative methods must always be considered for hot work due to the fire hazard it presents.
Carrying out hot work always requires a hot work licence. The person carrying out the hot work must have a valid hot work card.
Evacuation procedures
- In an emergency situation, exiting will be led and directed by
- Vuorossa oleva henkilökunta
- When and where to exit?
- Tiloista poistutaan ulos, henkilökunnan opastamana ja avustamana.
- What has to be closed?
- Väliovet ja liiketilojen ovet
- What has to be done and who does it before exiting?
- Henkilökunta varmistuu, että heidän tilansa ovat tyhjät ennen kuin viimeinen poistuu ulos.
Communication in accident situations
Accident notification will be handled as per the duty list below:
Notifying personnel | Toimijan johto |
---|---|
Notifying the surrounding area | Viranomainen |
Notifying the media | Toimijan johto |
Prevention of afterdamage
The objective of the prevention of afterdamage is to prevent damage arising, limit and minimise the effects of any damage that has arisen, and to restore the situation to its previous state as quickly as possible.
- Damage assessment
- Tapauskohtaisesti yhdessä toimijan, kiinteistön omistajan ja vakuutusyhtiön kanssa.
- A discussion in the workplace and after-care, if required
- Esihenkilöt ja työterveys
Action guidelines
The following pages contain a guide on accident prevention and on how to act in accident and danger situations. Read the action guide carefully!
The correct actions, solutions, and choices prevent and limit accidents. This way accidents can be minimised or they can be prevented altogether.
Safety and security are our shared concern!
Alerting help
In all urgent emergency situations, whether it be a police, fire department, paramedic, or a social worker case involving an urgent need for help CALL THE EMERGENCY NUMBER: 112
- Call the emergency number yourself if you can
- It is important to make the emergency call yourself, if the matter concerns you. The victim has more knowledge on the situation, based on which the dispatcher can send help accordingly. Using middle-men to make the call can delay getting the right kind of help on site.
- Tell what happened
- The emergency centre dispatcher will ask the caller about what happened so that they can send the appropriate assistance.
- Give the exact address and municipality
- The emergency centre might have several same addresses in different municipalities/cities in its service area. Therefore it is also important to know the name of the town/city/municipality where the accident has taken place.
- Answer the questions that are asked of you
- The questions asked by the dispatcher are important. They do not delay alarming for help. In urgent cases the dispatcher already alerts the authorities and other partners during the call, and gives them more information on what has happened.
- Act according to the information given to you
- The dispatcher is trained to give instructions in various types of situations. It is important to follow the given instructions. Correct initial actions often play an important role in the end result.
- End the call only after you're given permission to do so.
- Ending the call too soon may delay the help from arriving. After you are given the permission to end the call, end it. Keep the phone line open. The dispatcher or the help on its way may need additional information on what has happened.
In an emergency, the rescue department shall be guided as follows:
Osoiteeseen Kivensilmänkuja 2, Helsinki, pääsisäänkäynnille ja siitä 1. kerroksen toimitilan respaan palovaroitinkeskukselle. Opastaja järjestetään paikalle tarpeen mukaan.
Sudden illness or accident
- Clarify and check
-
- What has happened?
- Check the person's condition (do they wake up, are they breathing?)
- Give first aid if needed.
-
- Turn an unconscious but breathing patient into the recovery position on their side.
- If the person is not breathing, start with first aid.
- Make an emergency call.
-
- Call the number 112.
- Tell where you are calling from. Kivensilmänkuja 2, HELSINKI
- Tell what happened
- Act according to directions.
- Inform the emergency centre of any changes that take place in the condition of the patient.
Aikuisen peruselvytys
Sydänpysähdyksen tunnistaminen
- peruselvytys tulee aloittaa jokaiselle reagoimattomalle potilaalle
- joka ei hengitä
- jonka hengitys ei ole normaalia
- äänekäs / koriseva ja epäsäännöllinen hengitys reagoimattomalla henkilöllä viittaa sydänpysähdykseen
Hätäilmoitus
- Hätäilmoitus tulee tehdä välittömästi yleiseen hätänumeroon 112
- jos henkilö ei reagoi
- jos henkilö ei hengitä normaalisti
- Jos elvytät henkilöä yksin
- aseta puhelimen kaiutintoiminto päälle
- voit elvyttää ja kuunnella hätäkeskuksen ohjeita
Paineluelvytys
- Paineluelvytys tulee aloittaa mahdollisimman pian
- painelukohta on rintalastan alaosa
- toisen käden kämmenen tyvi painelukohtaan ja toinen käsi sen päälle
- paineluelvyttäjää on suositeltavaa vaihtaa 2 minuutin välein (jos mahdollista)
- Elyvytys aloitetaan 30 painalluksella
Puhalluselvytys
- Vuorottele 30 painelun ja 2 puhalluksen välillä
- Puhalla kaksi rauhallista noin sekunnin kestävää puhallusta
- rintakehän tulee nousta ja laskea puhallusten mukaan
- Jos puhaltaminen ei onnistu, jatka keskeytymätöntä painelua
Fire
- Save and warn
-
- Rescue those in immediate danger and warn others.
- Direct people to the gathering area.
- Extinguish and contain
-
- Try initial extinguishing and avoid smoke. Do not put yourself in danger.
- Contain the spreading of the fire and smoke by closing the windows and doors that lead into the fire area.
- Alert
-
- Alert the fire department by calling 112 from a safe location.
- Say where you are calling from, where the fire is (address and floor) and if there are people in danger.
- Do not hang up the phone until you are given permission to do so.
- Guide
-
- Direct the rescue personnel to the location.
- In an emergency, the rescue department shall be guided as follows: Osoiteeseen Kivensilmänkuja 2, Helsinki, pääsisäänkäynnille ja siitä 1. kerroksen toimitilan respaan palovaroitinkeskukselle. Opastaja järjestetään paikalle tarpeen mukaan.
- Using the lift in the event of a fire is strictly forbidden!
In evacuation situations the gathering area is: Myllypuron ostarin edustalla, aukio Kivensilmänkujan puolella
Back-up gathering area: Kivensilmänkuja 4 ja 6 välissä oleva kevyen liikenteen väylä
Toiminta kokoontumispaikalla
Tilanteen mukaan on pohdittava, onko turvallista jäädä nimetylle kokoontumispaikalle, vai onko ihmiset ohjattava toisaalle, esimerkiksi lähistöllä olevaan kiinteistöön.
Muistettavia asioita kokoontumispaikalla:
- mahdollisista loukkaantuneista huolehtiminen, ilmoitettava turvallisuushenkilöstölle
- liikuntarajoitteisista tai muuten vajaakuntoisista huolehtiminen
- ilmoitettava pelastuslaitokselle, mikäli tietää jonkun jääneen sisälle
Varakokoontumispaikka
Mikäli kokoontumispaikka ei ole turvallinen, siirrytään turvallisempaan paikkaan (etäämmälle rakennuksesta tai läheiseen rakennukseen tilapäisesti). Viranomaiset osoittavat tarvittaessa suojapaikat pidempiaikaista suojautumista varten.
Assisting people with reduced mobility in emergency situations
In an emergency situation, the movement of people with reduced mobility out of the building may be difficult and slow. Try to help them as much as you are able to.
- Things to consider when helping people with reduced mobility
-
- Help a person with reduced mobility to exit, within the limits of your own capabilities.
- Take care of the person you helped also after getting out.
Water damage
- Action guide
-
- Disconnect power from where the leak is and from its proximity.
- Stop the water from flowing, from i.e. the water mains, if possible.
-
Notify of the situation immediately:
- to the maintenance personnel: Coor, phone 0106225888, service 0106225888
- Contact the emergency number if needed 112.
- Main water shutoff: Lämmönjakohuoneessa, käynti autohallista
- Heat distribution room: B-portaan kellari, käynti autohallista
- Electricity switchboard: B-portaan kellari, käynti porraskäytävästä
- Should there be threat of water outside the building
-
- Inform property maintenance and, if needed, the emergency centre on 112.
Väkivallan uhatessa
Aseettomassa uhkaustilanteessa, toimi seuraavasti.
- Käyttäydy rauhallisesti ja pyri rauhoittamaan henkilö omalla käytökselläsi.
- Varmista, ettet käännä selkääsi tai ajaudu nurkkaan, jotta sinulla on aina pakotie uhkaavasti käyttäytyvän henkilön läheisyydestä.
- Mahdollisuuksien mukaan pyydä apua.
- Pakene ja auta muita pakenemaan paikalta
Pidä huolta omasta turvallisuudestasi. Pyri ohjaamaan uhkaava henkilö paikkaan, jossa hän ei voi olla vahingoksi muille. Tapauksen jälkeen ilmoita tapahtuneesta tarvittaessa poliisille.
Jos uhkaavalla henkilöllä on ase, toimi seuraavasti.
- Älä tee vastarintaa.
- Tee vain mitä uhkaaja käskee.
- Pyri mahdollisuuksien mukaan varoittamaan muita.
- Tilanteen jälkeen, soita 112. Kuuntele ohjeita ja toimi niiden mukaan.
Jokainen uhkaus ja havainto mahdollisesta uhkatilanteesta on otettava vakavasti ja niistä on ilmoitettava välittömästi poliisille.
Pommiuhka
Pommiuhkaus on usein perätön ja häiriintyneen ihmisen tekemä, mutta se on silti aina otettava vakavasti ja jokaisesta uhkauksesta tulee ilmoittaa poliisille. Tärkeää tilanteessa on säilyttää oma maltti ja rauhallisuus.
- Kun uhkaus tulee puhelimitse
- Pysy rauhallisena. Pitkitä puhelua.
- Tee muistiinpanoja. Kirjoita uhkaus sanatarkasti muistiin.
- Kysele kysymyksiä.
- Missä pommi on?
- Miltä pommi näyttää?
- Milloin pommi räjähtää?
- Miksi?
- Kiinnitä huomiota soittajan puhetyyliin ja äänen sävyihin.
- Onko hänen puheestaan havaittavissa murteita tai muita erityispiirteitä?
- Onko hän kiihtynyt?
- Lukeeko hän viestin paperilta?
Puhelun jälkeen ilmoita asiasta 112. Toimi viranomaisten antamien ohjeiden mukaisesti.
Public warning signal
The public warning signal is a one-minute-long ascending and descending tone or a warning announcement by the authorities. The length of the ascending tone is 7 seconds. The public warning signal means an immediate danger threatening the public.
The All Clear signal is a one-minute-long monotonous signal. It is an announcement of the threat or danger having passed.
- Act in the following way after you've heard the public warning signal
-
- Proceed indoors. Close doors, windows, ventilation holes, and air conditioning devices.
- Turn on the radio and wait for instructions.
- Avoid using the phone to prevent telephone lines from getting jammed.
- Do not leave the area unless urged to do so by the authorities.
Gas hazard
- Public warning signal in danger situations concerning gas
- Do the following
- If you are indoors and can smell gas:
- stay inside, get to the top floors and listen for further information on the radio
- place a wet cloth over your mouth and breathe through it
- If you are outside when you smell gas but are not able to get indoors:
- hurry into side wind from underneath the gas cloud
- try to get as high as possible, for example to the top of a hill
- Additional information on taking cover from gas
-
- Switch off air conditioning devices and close doors and windows tightly.
- You can also close or tape inside doors and stay in upwind areas.
- If you smell gas you can breathe through a moist and spongy cloth.
- The authorities will announce on radio or with vehicles with loudspeakers when the gas cloud has dispersed. Ventilate indoors well after the event.
Radiation hazard
A public warning signal is given upon the threat of radiation.
Go inside.
- Close doors, windows, ventilation holes, and air conditioning devices.
- The centre and basement of the building are the best places to take shelter. Take iodine tablets only when advised to do so by the authorities (there should be two iodine tablets per person).
Avoid moving outside
Additional instructions
You will get additional information from your city's rescue authorities, from broadcast media, and from Yle's (the Finnish Broadcasting Company's) Teletext page 867. You can also find information from the Finnish Radiation and Nuclear Safety Authority's website www.stuk.fi and the website of the rescue authorities www.pelastustoimi.fi.
Blackouts
In the event of a power cut, the safety lights will remain on.
Using lifts during a power cut is not possible.
Action during a power cut
Electricity is down in the operating premises, but the lights of public areas are still working
- If possible, check the fuses in the operating premises' own electrical switchboard.
- If the problem was not solved, contact property maintenance (tel. 0106225888).
Electricity is down in both the operating premises and the public areas
- Use a flashlight
- Direct others, if so needed.
In the event of a power cut, lifts will stop working. Should you be stuck on a lift due to a power cut or other failure, act as follows:
Contact the lift maintenance emergency line:
- by mobile phone - (Espoon Hissi Oy, 0207811888)
When necessary, you can call the general emergency number 112.
Civil defence
The purpose of the civil defence shelter is to protect people from collapses, explosion pressure waves and fragments, gases, radiation and fire. This property has a civil defence shelter. It is recommended that a civil defence shelter have an elected manager and deputy. It is good for the property's shelter's manager to learn how to use the equipment and how to prepare the shelter for use.
This property has a civil defence shelter:
Location | Protection grade | Location of equipment |
---|---|---|
A-portaan kellari | S1 | Väestönsuojassa |
The civil defence shelter is in class S1. The civil defence shelter in protection class S1 is a newer shelter, built after 1971. It is possible to stay in this shelter model for long time periods. The shelter has a manually operated or mechanical air intake machinery, equipped with a pre-filter and an activated carbon particle filter.
The authorities provide instructions by radio if it is necessary to move to civil defence shelters and information on which of the public shelters people are to move to. Moving into the civil defence shelters therefore always happens as a result of direction by the authorities. Accidents occurring in normal times do not generally ever require taking cover in civil defence shelters, with taking cover indoors being sufficient. There are 110,000 spaces altogether in the civil defence shelters of Finland.
The civil defence shelter nearest to the property is Myllypuron yhteiskalliosuoja and it is located at:
Yläkivenrinne 100920 Helsinki
Storing movables
Storage of different kinds of objects may lead to a hazard of fire starting or spreading, the prevention of safe exit in an emergency situation and increased difficulty in extinguishing the fire.
The building's exit hallways and staircase areas must be kept walkable and clear of any obstacles.
- Exit corridors, staircases, inside hallways, and storage area passages
-
- It is not permitted to store any items.
- Under or near buildings
-
- It is not permitted to store flammable material or other goods by the walls of the building, e.g. garbage containers, piles of cardboard, or transportation trays
- Attention!
-
- The rescue authorities can permit single case exceptions, for example for storing a larger amount or allowing storage in a different place or limit storing, if safety requires that
Attachments
This rescue plan has the following attachments:
Additionally, the internet service has the following attachments available:
How to use a small fire extinguisher
Extinguishers
- Turn the extinguisher upside down and shake the extinguisher to ensure the powder's running.
- Remove the safety pin.
- Approach the fire from the direction of the wind.
- If you are indoors, approach low on the floor, as this will improve the visibility.
- Take a hold of the extinguisher's hose from the end and direct the extinguishing substance at the base of the flames, don't cut through them.
- Start extinguishing from the front and continue towards the back, or from bottom to top.
- Extinguishing can be improved with a back and forth motion.
- The whole area that is burning must be covered in the extinguisher cloud.
- After the flames are extinguished the extinguishing can be stopped.
- Observer the burnt object and make sure that the fire is out.
- If the target catches fire again, repeat the extinguishing.
Fire hydrant
- Open the fire hydrant cabinet. If necessary, break the plastic covering of the lockguard by, for example, hitting it with your elbow.
- Open the stopcock and pull out as much hose as you need.
- Turn on the nozzle at the end of the hose and begin extinguishing from a safe distance.
- Direct the water jet at the base of the flames and continue until the fire has been extinguished.
- Make sure the fire has been put out. Suffocate or wet all possibly still- smouldering spots.
Do not put yourself in danger. Avoid breathing smoke. If the extinguishing is not succeeding, move to safety. Close the door to the space to limit the fire.
Car shelter
The vehicle shelter is intended only for the storage of motor vehicles. The intended use is mentioned in the up-to-date construction permit.
The car shelter may not be used in contravention of the building permit except with the permission of the building monitor. The purpose of use is a parking area for motor vehicles, i.e. not a car wash, loading area, refuse room, storeroom, shop, flea market, car repair garage, tire store etc.
Keeping other loose equipment in vehicle shelters is more limited due to greater risks to personal property and people. In addition to motor vehicles, the following objects may be stored:
- mopeds, motorcycles, snowmobiles and other motor vehicles in the Finnish Transport Safety Agency's vehicle registry
- bicycles
- a small trailer if empty
- vehicles intended for the care of the property.
In addition to the list above it is not permitted to store other property, such as:
- additional appliances attachable to the vehicles intended for the care of the property
- working machines, such as excavators, vibrators, driven cranes, etc.
Location | Kellarikerros |
---|---|
Description | Ajo halliin B-portaan päädystä. Hallissa on 17 autopaikkaa |