Meny

Vi ber att du kvitterar räddningsplanen som läst när du har studerat den.

Du kan kvittera att du har läst räddningsplanen på nedre delen av den här sidan.

Inledning

Räddningsplanens upprättande, uppdatering och kommunicering är baserade på kraven i räddningslagen (379/2011). I den här räddningsplanen finns förklaringen:

  1. bedöma faror och risker ur slutsatserna;
  2. säkerhetsplaner för byggnaden och utrymmen som används i verksamheten;
  3. information om förebyggande av olyckor samt agerande vid olyckor och farosituationer lämnas till dessa personer;
  4. eventuella andra åtgärder i anslutning till objektets egen oberoende risk (räddningslagen 379/2011, 15 §.)

Räddningsplanen ska hållas uppdaterad och den ska kommuniceras på ett nödvändigt sätt till personerna i byggnaden eller ett annat objekt (Statsrådets förordning om räddningsväsendet 407/2011, 2 §.)

I räddningslagen finns även andra krav på säkerheten, varav de viktigaste är:
Byggnadens ägare och förvaltare samt verksamhetsutövare ska för egen del se till att byggnaden, konstruktionen och omgivningen hålls i sådant skick att:

  1. risken för att en brand uppstår, uppsåtligt antänds eller sprider sig är minimal;
  2. personer som befinner sig i byggnaden kan lämna byggnaden eller räddas på annat sätt vid brand eller annan akut fara;
  3. räddningsåtgärder vid brand eller annan olycka är möjliga;
  4. räddningspersonalens säkerhet har beaktats (räddningslagen 379/2011, 9 §.)

Följande utrustningar och anordningar ska hållas i funktionsdugligt skick samt underhållas och inspekteras på vederbörligt sätt:

  1. släcknings-, räddnings- och bekämpningsutrustning;
  2. anordningar som underlättar släcknings- och räddningsarbetet;
  3. brandvarnare, larm och andra anordningar som varnar vid risken för olyckor;
  4. skyltning och belysning av utrymningsvägar;
  5. utrustning och anordningar i skyddsrum (räddningslagen 379/2011, 12 §.)

Byggnadens ägare och förvaltare samt verksamhetsutövare ska för egen del:

  1. förebygga att det uppstår bränder och andra farosituationer
  2. vara beredd på att skydda personer, egendom och miljön vid farosituationer;
  3. vara beredd på att släcka bränder och andra räddningsinsatser, som de självständigt klarar av;
  4. vidta åtgärder som säkerställer att utrymning kan ske vid brand och andra farosituationer samt åtgärder som underlättar räddningsinsatsen (räddningslagen 379/2011, 14 §.)

Basuppgifter om objektet

Viisikerroksinen tuotanto- ja työpaikkarakennus.
Tekniset tilat ovat alakerrassa kerroksissa 1 ja 1.5.
Sosiaalitilat ovat kellarissa ja ne toimivat samalla kiinteistön väestönsuojana.
Ilmanvaihtokone on sijoitettu katolle, mutta sinne on kulku porrashuoneen kautta.

Basuppgifter

Fastighetens namn KOy Pressi Smart Premises B
Fastighetens adress Uutistie 3B
01770 VANDA
Antal byggnader 1
Fastighetens ägare Julius Tallberg-Kiinteistöt Oyj
https://www.tallberg.fi/
Byggnadsår 2022
Våningar 5
Brandklass P1
Byggmaterial Betong
Användningssyfte Kontor, Lager, Produktionsutrymme

Övriga uppgifter

Objektet hör till följande räddningstjänst: Mellersta Nyland. Beräknad tid för räddningsverkets ankomst till platsen är ca 7 minuter.

Brandlarmscentralens placering A-porrashuoneen sisäänkäynnin yhteydessä
Fastighetsskötsel Coor
tfn 0106225888
jourtelefon 0106225888
Fastighetens försäkringsbolag Fennia
tfn 0105031
http://www.fennia.fi
Fastighetsägarens försäkringsbolag Fennia
tfn 0105031
http://www.fennia.fi
Samlingsplats Paikoitusalue
Alternativ samlingsplats Määritetään tarvittaessa
Rörlås A-porrashuoneen sisäänkäynnin yhteydessä
Antal skyddsrum 1
Skyddsrummets placering VSS1 Kellarikerros, sosiaalitilat
Uppvärmningsmetod Jordvärme
Huvudvattenkran Lämmönjakohuoneessa ovesta vasemmalta
Värmefördelningsrum 1. kerros huone 117 paloilmottimen käytävällä.
Elcentral Porrashuoneessa 157 huone 1.5-kerros. Kulku paloilmoittimen käytävältä portaisiin.
Ventilationsmaskin Katolla. Kulku konehuoneelle porrashuoneen yläpäästä.
Nödstopp för ventilationen

A-porrashuoneen sisäänkäynnin yhteydessä olevalta savunpoiston ohjauskeskuksen alareunalta

Kulku sähköpääkeskukseen
Kulku sähköpääkeskukseen
Putkilukot paloilmoittimen ovella
Putkilukot paloilmoittimen ovella
Kulku lämmönjakohuoneeseen
Kulku lämmönjakohuoneeseen
Veden pääsulku lämmönjakohuoneessa
Veden pääsulku lämmönjakohuoneessa

Organisation

Fastighetsskötare Atte Villikka
Coor
tfn 050 4073795
atte.villikka@coor.com
Tekninen kiinteistöpäällikkö Robert Sandholm
tfn 040 7705 809
robert.sandholm@tallberg.fi

Fastighetens viktiga nummer

Uppdrag Namn Telefonnummer Journummer
Servicebolag Coor 0106225888 0106225888
Hisservice Kone Hissit Oy 080015063
Underhåll
Namn Telefonnummer Jourtider
Ulkoalueiden huolto Johannes Munck (PHM Ulkoaluehuolto) +358 400 278 294 8-16

Övriga viktiga nummer

Företagare Telefonnummer Jourtider
Allmänt nödnummer 112 24 h
Giftinformationscentralen 0800 147 111 24 h

Faror

En fara är en faktor eller omständighet som kan orsaka skada eller leda till en negativ händelse.Risk är den kombinerade effekten av sannolikheten för och allvarlighetsgraden av den skada som är förknippad med ett hot.

Risk och sannolikhet Orsaker och konsekvenser Beredskap
Brand (möjlig) Orsaker till förekomst:
Öppen eld, levande ljus, rökning, elektriska apparater, elcentraler och elinstallationer, fordon, brandarbete, matlagning, anlagd brand (överskott av brännbart material på soptippen, varor på byggnadens väggar)
Konsekvenser:
Personskador och skador på egendom
Användning av öppen eld endast under uppsikt, ingen användning av trasiga elektriska apparater, brandarbete endast med brandtillstånd och brandkort, korrekt sopsortering, inget överskott av brännbart material lagrat på byggnadens väggar
Olycka (möjlig) Skäl för genomförande:
Vinterhalka, snö eller is som faller från tak, fall i allmänna utrymmen, trafikolycka, arbetsolycka
Konsekvenser:
Personskada
Vinterunderhåll av byggnadens underhållstjänst (förebyggande av halka, snöröjning vid behov), anmälan av eventuella brister till underhållstjänsten, försiktighet vid användning av trappor och särskilt utomhus på vintern, underhåll av allmänna utrymmen (t.ex. rengöring, inte förvara överflödiga föremål i passager).
Olyckor, vandalism, stöld (osannolikt) Skäl för genomförande:
Öppen/ olåst ytterdörr eller dörr till lokalen
Konsekvenser:
Egendomsskada, risk för personskada
Håll dörrar till lager och andra lokaler låsta, meddela underhåll om brister i dörrlåsningen upptäcks
Vattenskada (möjlig) Skäl för genomförande:
Bristande underhåll/kontroll, frysning, blockeringar, fel på utrustning, storm
Konsekvenser:
Skador på egendom
Underhåll och skötsel av byggnadens rörsystem, underhåll av dagvattenbrunnar. Rapportera alla observerade läckor till fastighetsskötsel och underhåll.
Elavbrott (möjligt) Orsaker till uppkomsten:
Blixtnedslag, storm, fel på utrustning
Konsekvenser:
Fel på utrustningen, lokalerna fryser på vintern
Egen beredskap, t.ex. ficklampa, stearinljus, tändstickor, reservströmförsörjning för laddning av mobiltelefon, varma kläder på vintern. Evakuera byggnaden om situationen blir utdragen
Gasrisk (osannolikt) Skäl för genomförande:
Transport av farligt gods, brand i närheten
Konsekvenser:
Skydd på plats.
Följ myndigheternas anvisningar, se de allmänna anvisningarna för den allmänna farosymbolen.
Strålningsrisk (osannolik) Orsaker till uppkomsten:
Olycka med strålning
Konsekvenser:
Skydda dig på plats
Följ myndigheternas anvisningar, skydda ditt hem, bekanta dig med anvisningarna i förväg

Säkerhetsarrangemang

Släckningsutrustning

Placering Släckningsutrustning Beskrivning
Toimitiloissa Brandfilt
Toimitiloissa kerroksittain Brandpost 30 metrin letkukeloja
Toimitiloissa kerroksittain Brandsläckare 6 kg:n nestesammuttimia
Käsisammuttimet
Käsisammuttimet
Pikapalopostit ja käsisammuttimet kerroksissa
Pikapalopostit ja käsisammuttimet kerroksissa
Brandsläckarna ska kontrolleras:
  • minst en gång om året, eftersom handsläckare utsätts för faktorer som påverkar brandsläckningsfunktionen, till exempel fukt, vibrationer eller temperaturväxlingar (platser utomhus)
  • minst vartannat år (platser inomhus)
Brandposterna ska inspekteras:
  • Brandposterna ska inspekteras årligen. Brandpostens slangar ska trycktestas vart femte år.

Säkerhetsanordningar

Rökevakuering

Avsikten med rökevakueringen är att avlägsna brandgaserna som uppstår vid brand, röken och värmen från lokalerna. Rökevakueringsanläggningarna ska servas och testas regelbundet i enlighet med bruks- och serviceanvisningen. Rökevakueringsanläggningen används enbart av räddningsverket.

Utrustning för rökevakuering
Beskrivning

Rakennuksen savunpoisto tapahtuu osassa rakennusta koneellisesti ja osassa rakennusta
painovoimaisesti

Toimitiloissa (1. kerros ja parvikerros) on koneellinen savunpoisto.

Väestönsuojasta savunpoisto tapahtuu hätäpoistumiskuilun ja -luukun kautta.
Savunpoistoreitti voidaan avata käsin rakennuksen ulkopuolelta pelastuslaitoksen toimesta.

Porrashuoneesta ja hissikuiluista savunpoisto tapahtuu kaukolaukaistavien
savunpoistoluukkujen kautta.
Porrashuoneen savunpoisto tapahtuu vesikatolle johtavan suoran sp-kanavan ja sp-luukun 1m2 kautta.
Hissikuilujen välisessä seinässä on savunpoistoaukko 0,5m2 kuilujen yläpäässä, mitäkautta savut pääsevät virtaamaan edelleen suoraa savunpoistokanavaa pitkin katolla sijaitsevaan savunpoistoluukkuun.

Rakennuksen ulkopuolella olevasta sääsuojatusta ja ulkoilmaan avoimesta poistumisportaasta B, savunpoisto tapahtuu painovoimaisesti ja vapaasti avoimen ritiläseinän kautta.

Centralens läge Ilmanvaihtokonehuone ja A-porrashuoneen sisäänkäynti
Utlösning av rökevakuering A-porrashuoneen sisäänkäynnin yhteydessä
Savunpoistokeskus ilmanvaihtokonehuoneessa
Savunpoistokeskus ilmanvaihtokonehuoneessa
Savunpoistoluukku
Savunpoistoluukku
Savunpoistopuhaltimia
Savunpoistopuhaltimia

Märkning av utrymningsvägar

Utrymningsvägledningen indikerar utrymningen av byggnaden. Felaktiga eller bristfälliga skyltar ska anmälas till fastighetsförvaltningen.

Märkning av utrymningsvägar
Beskrivning Valaistut uloskäytäviin ohjaavat poistumisopasteet.
Centralens läge Sähköpääkeskus
Täckning Poistumisreitit ja uloskäynnit
Poistumisopasteet
Poistumisopasteet
Turvavalo
Turvavalo
Turvavalokeskus sähköpääkeskuksessa
Turvavalokeskus sähköpääkeskuksessa

Stängning av ventilationen

Om byggnaden är föremål för extern fara, såsom brandgaser från den intilliggande byggnaden, ska ventilationen stängas. Varvid räddningsmyndigheten vanligen utger ett nödmeddelande, i vilket man också ger tilläggsanvisningar och en uppmaning om att stänga ventilationen.

Vem som helst kan stänga av ventilationen.

Stängning av ventilationen: A-porrashuoneen sisäänkäynnin yhteydessä olevalta savunpoiston ohjauskeskuksen alareunalta

Första hjälpen

Enligt 46 § i arbetarskyddslagen (738/2002) ska arbetsgivaren se till att första hjälpen anordnas för arbetstagare och andra personer som vistas på arbetsplatsen, ge anvisningar om första hjälpen och införskaffa tillräckligt med ändamålsenlig första hjälpen-utrustning till arbetsplatsen eller dess omedelbara närhet.

  • Ambulansen vägleds: Sisäänkäynnille. Opastaja järjestetään ulos auttajia vastaan.

Brandsäkerhet

Automatiskt brandlarm

Avsikten med det automatiska brandlarmsystemet är att larma fastighetens användare om en begynnande brand. Systemet detekterar snabbt branden när indikatorn reagerar på brand och brandklockorna börjar ljuda. Systemet förmedlar automatiskt larmet till nödcentralen.

Automatiskt brandlarm
Beskrivning Automaattinen paloilmoitinjärjestelmä, johon on kytketty kiinteistön paloilmaisimet, palosireenit ja paloilmoitinpainikkeet
Centralens läge A-porrashuoneen sisäänkäynnin yhteydessä
Täckning Koko rakennus
Typ av central Panasonic EBL512 G3
Paloilmaisimet
Paloilmaisimet
Paloilmoitinkeskus, savunpoiston ohjauskeskus ja ilmanvaihdon hätä-seis-painike savunpoiston ohjauskeskuksessa
Paloilmoitinkeskus, savunpoiston ohjauskeskus ja ilmanvaihdon hätä-seis-painike savunpoiston ohjauskeskuksessa
Paloilmoitinpainike
Paloilmoitinpainike

Kontroll av larmöverföringsförbindelsens funktioner

  • Regebundna underhåll och reparationer
  • Månatligt test av larmöverföringsförbindelsen
  • Regelbundna inspektioner

Åtgärder i händelse av fel i larmöverföringsförbindelsen

Ifall fel upptäcks i larmöverföringsförbindelsen, ordnas effektivare övervakning i byggnaden med hjälp av personalen.

  • Kontakt med nödcentralen
  • Jourhavande sätts att övervaka larmcentralen
  • Jourhavande larmar nödcentralen vid behov och vägleder räddningsverket till brandplatsen

Brandsektionering

Syftet med brandsektioneringar är att förhindra, i händelse av brand, att brandgaser och branden sprids samt att trygga evakueringen av människor. Därför är det ytterst viktigt att branddörrarna hålls stängda. Branddörrarna får inte hållas öppna med kilar.

En byggnads olika våningar, källarvåningar och vinden är oftast ordnade i skilda brandsektioner.

Oftast begränsas storleken av en brandsektion så att en brand som uppstår i sektionen inte orsakar orimligt stora egendomsskador.

Utrymmen som skiljer sig avsevärt från varandra vad gäller användningssättoch brandbelastning har delats upp i separata brandsektioner, då det ansetts nödvändigt för att skydda personer eller egendom. (sektionering baserad på användningssätt)

Byggnadernas brandsektioneringar:
Byggnad Typ Beskrivning
Uutistie 3B Sektionering av ytor, Våningssektionering, Sektionering enligt användningssätt

Rakennuksen paloluokka on P1.
Rakennuksessa noudatetaan käyttötapa- ja pinta-alaosastointia.
Toimistokerroksissa 2-5 on kaksi kaksikerroksista palo-osastoa (kerrokset 2-3 ja 4-5).

Käyttötapaosastointi:
• Porrashuone
• Hissikuilut
• 1. kerroksessa sijaitsevat toimitilat (tuotanto-/varastotilat)
• Toimistot kerrokset 2 ja 3
• Toimistot kerrokset 4 ja 5
• Ilmanvaihtokonehuone, johon kuuluu IV-kuilu

Kerrososastointi
Rakennuksessa on kerrososastoinnit kellarikerroksen ja 1.kerroksen välilla sekä 1.kerroksen ja 2. kerroksen välillä.
Kerrokset 2 ja 3 sekä kerrokset 4 ja 5 muodostavat kaksikerroksiset palo-osastot.

Pinta-alaosastointi
Kahden suurimman palo-osaston koko on noin 2050 m2, jotka palo-osastot muodostuvat
kahdesta toimistokerroksesta, kerrokset 2 ja 3 sekä kerrokset 4 ja 5.

Utrymningsvägar

Principen för säker utrymning är att man i varje stund ska kunna avlägsna sig från byggnadens samtliga utrymmen via två utgångar utan nycklar eller andra öppningsdon. Dörrarna får inte hållas i baklås under arbetstiden. Det är inte tillåtet att förvara saker framför utgångarna.

Fastigheten har utrymningsarrangemang av följande typ:

Byggnad Utrymningsarrangemang
Uutistie 3B

Rakennus on varustettu valaistuilla uloskäytäviin ohjaavilla poistumisopasteilla.

Kaikki uloskäytävät johtavat turvalliseen paikkaan, suoraan ulos. Kaikista tiloista missä
muutoin kuin tilapäisesti oleskelee ihmisiä, on yhteys kahteen uloskäytävään.

Osassa tiloista toinen poistumisreitti kulkee toisen toiminnanharjoittajan tilan kautta, jolloin
poistumisovet ovat avattavissa tulipalossa tai muussa hätätilanteessa ilman avainta.

Varatiet:
Ilmanvaihtokonehuoneesta voidaan poistua vesikatolle uloskäytävän lisäksi.
Ensimmäisen kerroksen työnjohtajaparvelta on varatie ulkoseinään asennettavan luukun kautta suoraan ulos.

Samlingsplats: Paikoitusalue

Eldarbeten

Eldarbeten definieras som arbeten där det uppstår gnistor eller där man använder eldslågor eller annan värme, och som ger brandfara. Sådana arbeten är bl.a. gas- och bågsvetsning, bränn- och bågskärning, skärning med slipskiva och metallslipning, varvid det uppstår gnistor, samt arbeten där man använder gasbrännare, annan öppen eld eller hetluftsblåsare. På grund av eldfaran från heta arbeten ska man alltid beakta alternativa metoder.

För att utföra eldarbeten krävs alltid tillstånd för heta arbeten. Personen som gör ett hett arbete ska alltid ha ett giltigt certifikat för heta arbeten.

Den som sköter brandlarmsanordningarna ska se till att det görs nödvändiga frånkopplingar så att heta arbeten eller andra reparationsarbeten inte orsakar onödiga brandlarm.

Eventuellt frånkopplade brandlarmsystem ska återkopplas så att de fungerar igen.

Avvärjning av följdskador

Syftet med avvärjning av följdskador är att förebygga att det uppstår skador, att begränsa och minimera effekterna av uppstådda skador och att så snabbt som möjligt återställa situationen.

Övriga arrangemang

Ventilationsmaskin

Ventilationsmaskin
Placering Katolla. Kulku konehuoneelle porrashuoneen yläpäästä.
Beskrivning Koneellinen ilmanvaihto
Nödstoppets placering A-porrashuoneen sisäänkäynnin yhteydessä olevalta savunpoiston ohjauskeskuksen alareunalta

Solenergianläggning

Solenergianläggning
Placering Katolla
Beskrivning Pienvoimala
Nödstoppets placering Paloilmoittimen läheltä, ilmanvaihtokonehuoneelta keskukselta
Aurinkovoimalan turvakytkin ja savunpoiston etälaukaisu A-portaan ovella
Aurinkovoimalan turvakytkin ja savunpoiston etälaukaisu A-portaan ovella
Aurinkovoimalan yksiköt
Aurinkovoimalan yksiköt

Laddningsstation för elbilar

Laddningsstation för elbilar
Placering Paikoitusalue
Beskrivning LiikenneVirta Oyn latauspaikat
Sähköautopaikkoja
Sähköautopaikkoja

Riktlinjer

På de följande sidorna finns en beskrivning av instruktionerna för förebyggande av olyckor samt instruktioner för hantering av olyckor och farliga situationer. Läs åtgärdsinstruktionerna noggrant!

Korrekta åtgärder, avgöranden och val förhindrar och begränsar olyckor. På så sätt kan skador minimeras eller elimineras helt.

Säkerheten är allas gemensamma sak!

Larma efter hjälp

I alla brådskande nödsituationer, vare sig det gäller brådskande behov av hjälp från polisen, räddningsväsendet, sjuktransport eller socialväsendet RING NUMMER 112

Ring nödsamtalet själv, om du kan
Det är viktigt att den person som berörs av saken ringer nödsamtalet. Personen har information som den jourhavande behöver för att fastställa vilken typ av hjälp som ska skickas till platsen. Ett samtal som kommer via mellanhänder kan fördröja hjälpens ankomst.
Berätta vad som har hänt
Den jourhavande i nödcentralen frågar personen som ringer om vad som har hänt för att vid behov kunna skicka rätt hjälp för situationen.
Ange exakt adress och kommun
Inom nödcentralens område kan det finnas flera likadana adresser i olika kommuner. Därför är det viktigt att utöver adressen ange orten.
Svara på frågorna som ställs till dig
Frågorna som den jourhavande ställer har ett syfte. Frågorna fördröjer inte larmet efter hjälp. I brådskande fall larmar den jourhavande redan under samtalet ut de myndigheter och samarbetspartner som kommer för att hjälpa samt ger dessa mer information om vad som har hänt.
Angera enligt givna instruktioner
Den jourhavande har utbildats för att ge instruktioner för olika situationer. Det är viktigt att du följer de givna instruktionerna. Rätt utförda förstahjälpen-åtgärder har ofta betydelse för situationens slutresultat.
Avsluta samtalet först när du får lov till det
Att avsluta samtalet för tidigt kan fördröja hjälpen. Stäng av telefonen först efter att du har fått lov att avsluta samtalet. Håll linjen öppen. Den jourhavande eller hjälparen som kommer kan behöva mer information om vad som har hänt.

I nödsituationer vägleds räddningsverket på följande sätt:

Paloilmoittimelle A-portaan eteen

Sjukdomsattack eller olycka

Utred och kontrollera
  • Vad har hänt?
  • Kontrollera personens tillstånd (vaknar eller andas han eller hon)
Ge första hjälpen vid behov
  • En patient som är medvetslös men ändå andas läggs i framstupa sidoläge.
  • Om personen inte andas, börja ge första hjälpen efter egen förmåga.
Gör nödanmälan
  • Ring nummer 112.
  • Berätta varifrån du ringer. Uutistie 3B, VANDA
  • Berätta vad som har hänt.
  • Agera enligt anvisningarna.
  • Rapportera förändringar i patientens tillstånd till nödcentralen.

Grundläggande återupplivningavvuxnaErkännande av hjärtstillestånd

  • Grundläggande återupplivning ska påbörjas för varje patient som inte reagerar
    • som inte andas
    • vars andning inte är normal
  • hög/kraxande och oregelbunden andning hos en person som inte svarar tyder på hjärtstillestånd

Meddelandeom nödsituation

  • Ett nödsamtal ska omedelbart ringas till det allmänna nödnumret 112
    • om personen är okontaktbar
    • om personen inte andas normalt
  • Om du återupplivar personen ensam
    • sätt telefonen på högtalartelefon
    • du kan återuppliva och lyssna på instruktionerna från larmcentralen

HLR

  • HLR ska påbörjas så snart som möjligt
    • Tryckpunkten är den nedre delen av bröstbenet
    • placera basen av handflatan på ena handen på tryckpunkten och den andra handen ovanpå den
    • Det rekommenderas att byta tryckavlastare varannan minut (om möjligt).
  • Stimuleringen bör inledas med 30 kompressioner

Utsläpp av puff

  • Växla mellan 30 kompressioner och 2 uppblåsningar
  • Blås två lugna puffar på ungefär en sekund vardera
    • Bröstkorgen ska höjas och sänkas i takt med blåsningarna
  • Om puffningen misslyckas, fortsätt med oavbruten puffning

Brand

Rädda och varna
  • Rädda dem som står i omedelbar fara och varna andra.
  • Hänvisa människorna till samlingsplatsen.
Släck och begränsa
  • Försök släcka branden själv, undvik rök. Utsätt inte dig själv för fara.
  • Begränsa att branden och röken sprids genom att stänga fönstren och dörrarna till brandsektionen.
Slå larm
  • Använda brandlarmknappen för att larma brandkåren och varna andra med brandklockorna.
  • När du har nått en trygg plats, ring till nummer 112 (också efter att ha använt en brandlarmknapp).
  • Berätta varifrån du ringer och var det brinner (adress och våning)och om människor står i fara.
  • Avbryt inte samtalet förrän du får lov till det.
Vägled
  • Vägled räddningspersonalen till platsen.
  • I nödsituationer vägleds räddningsverket på följande sätt: Paloilmoittimelle A-portaan eteen
Det är absolut förbjudet att använda hissen vid brand!

Vid utrymning är samlingsplatsen: Paikoitusalue

Alternativ samlingsplats: Määritetään tarvittaessa

Agerande vid brandlarmsituation

Byggnaden har en automatisk brandlarmanordning som ger larm till räddningsverket. När det ljuder ett brandlarm, ska var och en genast lämna byggnaden.

  • Ta med dig ytterkläder om de finns i närheten.
  • Stäng dörrar och fönster.
  • Använd närmaste möjliga utrymningsväg vid evakueringen.
  • Vägled kunder och gäster.
  • Ring från en trygg plats till 112 och ge ytterligare upplysningar om situationen. Samtidigt säkrar du att nödcentralen har fått veta om branden.
  • Ta dig till samlingsplatsen, stanna inte kvar framför ingångarna.
  • Det är inte tillåtet att avlägsna sig från samlingsplatsen utan särskilt tillstånd.
Samlingsplats: Paikoitusalue

Faran är över först när räddningsverket ger tillstånd för att återvända till fastigheten. Fastighetens säkerhetspersonal meddelar personalen om att de kan gå in i fastigheten.

Aktiviteter på mötesplatsen

Mötesplats: Paikoitusalue

Beroende på situationen, överväg om det är säkert att stanna på den utsedda samlingsplatsen eller om människor bör ledas någon annanstans, till exempel till en närliggande fastighet.Saker att komma ihåg på samlingsplatsen:

  • ta hand om eventuella skadade personer, informera säkerhetspersonalen
  • ta hand om personer med nedsatt rörlighet eller andra funktionshinder
  • informera räddningstjänsten om du vet att någon är instängd

Omuppsamlingsplatseninte är säker, flytta till en säkrare plats (längre bort från byggnaden eller tillfälligt till en närliggande byggnad). Om det behövs kommer myndigheterna att utse skyddsrum för långvarigt skydd.

Hjälpa rörelsehindrade personer i nödsituationer

Det kan vara svårt och ta lång tid för funktionshindrad person att avlägsna sig från en byggnad vid nödsituationer. Försök hjälpa dem så gott du kan.

Saker att observera när man hjälper rörelsehindrade personer att avlägsna sig
  • Hjälp rörelsehindrade att avlägsna sig i den mån du kan.
  • Ta hand om personen du hjälpt även efter att ni kommit ut.

Vattenskada

Riktlinjer
  • Stäng av elektriciteten i läckageområdet och dess närhet.
  • Stoppa läckaget genom att t.ex. stänga huvudvattenkranen om det är möjligt.
  • Anmäl omgående
    • till servicemannen: Coor, tfn 0106225888, jourtelefon 0106225888
  • Kontakta vid behov det allmänna nödnumret 112.
  • Huvudvattenkran: Lämmönjakohuoneessa ovesta vasemmalta
  • Värmefördelningsrum: 1. kerros huone 117 paloilmottimen käytävällä.
  • Elcentral: Porrashuoneessa 157 huone 1.5-kerros. Kulku paloilmoittimen käytävältä portaisiin.
Ifall vatten hotar utanför byggnaden
  • Anmäl till fastighetsskötseln och vid behov nödcentralen 112.

Vid hot om våld

Gör följandei en obeväpnad hotsituation.

  • Uppträd lugnt och försök att lugna personen med ditt eget beteende.
  • Se till att du inte vänder ryggen till eller ställer dig i ett hörn så att du alltid har en flyktväg från den hotande personen.
  • Om möjligt, be om hjälp.
  • Spring iväg och hjälp andra att fly från platsen

Ta hand om din egen säkerhet. Försök att leda den hotfulla personen till en plats där han eller hon inte kan skada andra. Efter händelsen, rapportera händelsen till polisen om det behövs.Om den hotande personen har ett vapen, gör följande.

  • Gör inte motstånd.
  • Gör bara vad den hotfulla personen säger åt dig att göra.
  • Försök om möjligt att varna andra.
  • Ring 112 efter händelsen. Lyssna på instruktionerna och följ dem.

Varje hot eller observation av en möjlig hotfull situation måste tas på allvar och omedelbart rapporteras till polisen.

Bombhot

Bombhot är ofta grundlösa och framförs av en störd person, men de ska alltid tas på allvar och alla hot ska polisanmälas. Det viktiga är att behålla fattningen och lugnet.

  • När hotet kommer via telefon
  • Behåll lugnet. Förläng samtalet.
  • Gör anteckningar. Skriv ner hotet ordagrant.
  • Ställ frågor.

  • Var finns bomben?
  • Hur ser bomben ut?
  • När kommer bomben att explodera?
  • Och varför?

  • Var uppmärksam på den inringande personens sätt att tala och tonfall.

  • Finns det några dialekter eller andra utmärkande drag i hans eller hennes tal?
  • Är han eller hon upprörd?
  • Läser han upp meddelandet från papperet?

Efter samtalet, rapportera det till 112. Följ de instruktioner som myndigheterna ger.

Allmän farosignal

Den allmänna farosignalen är en en minut lång stigande och sjunkande ljudsignal eller en varning som utropas av myndigheten. Den stigande respektive sjunkade signalen är sju sekunder lång. Den allmänna farosignalen betyder att befolkningen hotas av en omedelbar fara.

Faran över-signalen är en obruten ljudsignal vars längd är en minut. Den är ett meddelande om att hotet eller faran är över.

Gör så här när du hör den allmänna farosignalen
  • Gå in. Stäng dörrar, fönster och ventilationsanordningar.
  • Slå på radion och invänta anvisningar.
  • Undvik att använda telefonen för att undvika att linjerna blockeras.
  • Lämna inte området utan uppmaning av myndigheterna.

Gasfara

Vid gasfara ges allmän farosignal.
Gå tillväga på följande sätt
  • Om du är inomhus och känner gaslukt:
    • håll dig inomhus, gå upp till övre våningar, lyssna på radion för att få mera information
    • tryck ett vått plagg mot munnen och andas genom det
  • Om du är ute när du känner gaslukt och inte kan förflytta dig inomhus:
    • skynda dig undan gasmolnet till sidvinden
    • försök komma så högt upp som möjligt, till exempel upp på ett backkrön
Mer information om att skydda sig mot gas
  • Stäng ventilationsanordningar, stäng dörrar och fönster tätt.
  • Du kan även stänga och tejpa igen innerdörrarna och hålla dig till utrymmen under vinden.
  • Om du känner gaslukt kan du andas genom ett fuktigt, poröst tyg.
  • Myndigheterna meddelar via radion eller högtalarbil när giftmolnet har avdunstat. Vädra inomhusutrymmen noggrant efter detta.

Strålrisk

Vid risk för strålning ges en allmän farosignal.

Gå inomhus.

  • Stäng fönster, dörrar, vädringsöppningar och ventilationsanordningar.
  • Bästa skyddet finns i mitten av huset och i källaren. Ta jodtabletter först efter uppmaning från myndigheterna (det ska finnas 2 jodtabletter per person).

Undvik att röra dig utomhus

Tilläggsinstruktioner
Ytterligare instruktioner fås av räddningsmyndigheterna i din stad, media samt på sidan 867 i Yles text-TV. Information finns även på Strålskyddscentralens webbplats www.stuk.fi och räddningsväsendets webbplats www.pelastustoimi.fi.

Elavbrott

Vid elavbrott förblir nödbelysningen tänd.

Hissarna kan inte användas under elavbott.

Agerande vid elavbrott

Elströmmen bryts i verksamhetsutrymmet, men i allmänna utrymmen fungerar belysningen fortfarande

  • Kontrollera om möjligt säkringarna i gruppcentralen i det egna verksamhetsutrymmet.
  • Om problemet kvarstår, kontakta fastighetsservice (tfn 0106225888).

Elströmmen bryts både i verksamhetsutrymmet och i de allmänna utrymmena

  • Använd en ficklampa
  • Handled vid behov även andra

Vid elavbrott stannar även hissarna. Om du fastnar i hissen på grund av elavbrott eller annat fel, ska du göra följande:

Kontakta hisservicens feljour:

  • Med en mobiltelefon - (Kone Hissit Oy, 080015063) eller
  • Genom att trycka på hissens alarmknapp. (Larmets styrs direkt till hisservicens feljour.)

Vid behov kan du ringa på det allmänna nödnumret 112.

Anvisning för solenergianläggningen

Solenergianläggningen kan i nödsituationer stängas av på två olika sätt:

Metod A: Avskiljning från inverterns skyddsbrytare: Solenergianläggningen kan avskiljas från elnätet genom att vrida inverterns skyddsbrytare till OFF-läget.
OBS: Varvid solpanelerna och kablarna som går från solenergisystemet till central förblir spänningsförande!

Metod B: Avskiljning från huvudcentralen: Solenergianläggningen kan avskiljas från byggnadens nät genom att vrida säkringsbrytaren i huvudcentralen till OFF-läget.
OBS: Varvid solpanelerna och fastighetens interna kablar förblir spänningsförande, men de försörjer inte längre fastighetens huvudcentral.

Elbilsbrand

Att släcka ett batteripaket som fattat eld i en elbil är besvärligt och kräver mycket vatten för nedkylning. De bildade förbränningsgaserna är giftiga och inandning av dessa bör undvikas. Meddela alltid omedelbart om en brand till det allmänna nödnumret 112.

Åtgärdsanvisning för elbilsbrand:

Om elbilen brinner eller bildar rök, inled INTE primärsläckning utan:

  • Rädda dem som är i fara
  • arma hjälp till platsen, ring 112
  • Avlägsna dig från farozonen
  • Akta dig för att inandas rökgaser
  • Varna andra och förhindra passage till brandområdet
  • Guida räddningsverket till platsen

Befolkningsskydd

Syftet med skyddsrummet är skydda människorna mot ras, explosionstryck, splitter, gas, strålning och bränder. Det finns ett skyddsrum i fastigheten. Det rekommenderas att man väljer en skyddsrumsansvarig och en medhjälpare till den ansvarige. Det är bra om de skyddsrumsansvariga lär sig använda utrustningen i skyddsrummet och hur skyddsrummet ställs i ordning för användning.

Det finns ett skyddsrum i fastigheten.

Placering Skyddsklass Utrustningens placering
Kellarikerros, sosiaalitilat S1 Väestönsuojassa

Fastighetens skyddsrum är av klass S1. Skyddsrummet av skyddsklass S1 är ett nyare som har byggts efter år 1971 I denna skyddsrumsmodell kan man vistas i långa tider. Skyddsrummet har ett manuellt eller maskinellt luftintag som är försett med förfiltrering och aktivkol-partikelfiltrering.

Myndigheterna ger anvisningar via radion, om man ska förflytta sig till skyddsrummen, och information om vilka skyddsrum människorna ska söka sig till. Förflyttningen till skyddsrum sker således alltid på uppmaning av myndigheterna. Olyckor som sker under normala omständigheter kräver i allmänhet inte att man ska söka skydd i skyddsrum, utan det räcker att man tar skydd inomhus. Det finns totalt 110 000 platser i offentliga skyddsrum i Finland.

Väestönsuojan koneet
Väestönsuojan koneet
Väestönsuojan luukku
Väestönsuojan luukku
Väestönsuojan ovi
Väestönsuojan ovi

Förvaring av inventarier

Förvaring av olika föremål kan medföra risk för brand eller spridning av brand, att utrymningsvägar blockeras i nödsituationer och att släckningen av eldsvådor försvåras.

Utgångar i byggnader ska alltid hållas passerbara och fria.

Utgångar, trapphus, korridorer inomhus och passager i lager
  • Det är inte tillåtet att förvara några föremål.
Under eller invid byggnader
  • Det är inte tillåtet att förvara lättantändligt material eller andra föremål, t.ex. sopkärl, papphögar och transportflak intill byggnadernas väggar
OBS!
  • I undantagsfall kan räddningsmyndigheten bevilja undantag, till exempel för förvaring av större mängder eller tillåta förvaring på en annan plats, eller av säkerhetsskäl begränsa förvaringen
Tack för att du bekantade dig med dokumentet.